No exact translation found for المنتخب الأول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic المنتخب الأول

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En 1949, les premiers membres élus au suffrage universel sont venus rejoindre les membres désignés du Conseil législatif.
    ففي عام 1949، انضم الأعضاء المنتخبون الأولون إلى الأعضاء المعينين في المجلس التشريعي بواسطة الانتخابات العامة.
  • En juillet 2000, le Cabinet s'est élargi pour intégrer cinq Est-Timorais auxquels ont été attribués des portefeuilles qui devaient constituer la base des ministères du premier Gouvernement élu du Timor-Leste.
    وبحلول تموز/يوليه 2000 تم توسيع مجلس الوزراء ليشمل خمسة أفراد من تيمور الشرقية وزعت عليها حقائب شكَّلت فيما بعد وزارات الحكومة المنتخبة الأولى لتيمور - ليشتي.
  • Le mandat des membres du Comité élus lors de la première élection prendra effet le 1er janvier 1988.
    تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1988 مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في أول انتخاب.
  • Après sa victoire aux élections... ...le Président élu, lors de sa première tournée présidentielle... ...a annoncé un secours exceptionnel... ...pour les inondations subies par l'état de Géorgie.
    .. بعد فوز الإنتخابات أعلن الرئيس المنتخب في أول .. جولة رئاسية له .. وصول إعانات وإغاثات
  • Le mandat des membres du Comité élus lors de la première élection entrera en vigueur à la date de la 1re séance du Comité.
    تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة.
  • Le mandat des membres du Comité élus lors de la première élection prendra effet le 1er mars 1991.
    تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في 1 آذار/مارس 1991.
  • Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
    واختار مجلس المدينة المنتخب في تشرين الأول/أكتوبر عنصرا كرواتيا معتدلا ليكون أول رئيس بلدية لموستار الموحدة.
  • Afin d'éviter de modifier toute la composition d'un organe à une élection, le mandat de la moitié des membres élus à la première élection est limité à deux ans.
    ولتجنب تغيير جميع الأعضاء عند كل عملية انتخاب، تكون فترة خدمة نصف الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى سنتين فقط.
  • La pauvreté pouvant être un facteur de mauvaise santé et la mauvaise santé pouvant perpétuer la pauvreté, les populations et les pays plus pauvres sont souvent pris dans un cercle vicieux qui aggrave leur dénuement par rapport aux autres groupes.
    وينبغي أن تعمل المؤسسات المنتخَبة بوصفها الوسيلة الأولى التي يمكن أن تكفل بها الفئات الضعيفة تمثيلها بصورة فعلية.
  • Conformément au paragraphe 1 de l'article 22 du règlement intérieur, le Bureau élu à la première réunion de la Conférence demeurera en fonction jusqu'à la clôture de la deuxième réunion.
    ووفقاً للمادة 22 الفقرة 1 من النظام الداخلي، يظل المكتب المنتخب في الاجتماع الأول في المنصب حتى اختتام الاجتماع الثاني.